How to say disgusting in JapaneseJapanese people would say “kimoi”. It is the Japanese word for ‘disgusting’, ‘gross’ or ‘creepy’. It is widely considered as a very casual expression, so could sound a bit rude or impolite. In formal situations, therefore, Japanese people usually use its polite expression instead.
In this blog post, I will explain a definition and meanings of “kimoi” in detail. And also, I will explain its examples and its polite expression. Let’s get started!
- Definition and meanings of kimoi
- Example 1: kimoi meaning ‘gross’
- Example 2: kimoi meaning ‘creepy’
- The origin of kimoi
- Example 3: kimochi warui
- Polite expression of kimoi
- Example 1′ : kimochi warui meaning ‘gross’
- Example 2′: kimochi warui meaning ‘creepy’
Definition and meanings of kimoiFirst of all, let me start with a definition and meanings of “kimoi”.
- kimoi – キモい (きもい) : an i-adjective meaning ‘disgusting’, ‘gross’ or ‘creepy’ in Japanese.
Example 1: kimoi meaning ‘gross’
- kare – 彼 (かれ) : a pronoun meaning ‘he’ in Japanese. Depending on the context, it can also be used to mean one’s boyfriend. In the example, it is used as just a pronoun, though.
- wa – は : a binding particle working as a case maker or topic maker. In the example, it is put after the pronoun, “kare”, to make the subject word in the sentence.
Example 2: kimoi meaning ‘creepy’
- no – の : a case particle put after a noun to make its possessive case. In the example, it is put after the pronoun, “kare”, to make its possessive case, “kare no”, which means ‘his’ in Japanese.
- tegami – 手紙 (てがみ) : a noun meaning ‘letter’ or ‘mail’ in Japanese. It can also be used as the plural noun. Learn more about Japanese singular and plural.
- sugoku – 凄く (すごく) : one conjugation of the i-adjective, “sugoi”, which means ‘very’, ‘really’ or some such in Japanese. It is often used to emphasize a meaning of its following word. In this regard, its usage is quite similar to that of “very” or “really”.
“Kimoi” has several different meanings, so its translation can vary depending on context and other words used together. Sometimes, it could be a bit confusing to even Japanese native speakers. Yet, it is still a very useful and helpful word. When we want to express something we are not comfortable with in Japanese, it would be a very good choice. Most probably, its usefulness is highly related to its origin. So, let me check it in the next paragraphs.
The origin of kimoiSo far, I’ve explained the word, “kimoi”, and its examples. To understand it a bit more, let me explain its origin, in other words, how “kimoi” was made. To tell the truth, it was born from other two words. Below are the ones.
- kimochi – 気持ち (きもち) : a noun meaning ‘feeling’, ‘heart’, ‘spirit’, ‘mind’ or some such in Japanese.
- warui – 悪い (わるい) : an i-adjective meaning ‘bad’, ‘wrong’, ‘evil’, ‘poor’ or some such in Japanese. Learn more about “warui”.
Example 3: kimochi warui
- sukoshi – 少し (すこし) : an adverb meaning ‘a bit’, ‘a little’ or ‘slightly’. In the example sentence, it is put before the expression, “kimochi warui”, to describe it.
- desu – です : an auxiliary verb put after a noun or adjective to make it polite. In the example, it is put after the i-adjective, “warui”, to make it sound polite.
As you may have already realized, “kimoi” is an abbreviated form of “kimochi warui”. So, originally, it was used to mean ‘to feel bad’ or ‘to feel sick’. Based on this concept, today, it is widely used to express something we are not comfortable with. This is why it can be used to mean “disgusting”, “gross” or “creepy”.
Polite expression of kimoiIn general, full expressions are much more polite than their abbreviated forms. So, “kimochi warui” can be considered as a polite expression of “kimoi”. The above examples using “kimoi” can be paraphrased as follows.
Example 1′ : kimochi warui meaning ‘gross’
Example 2′: kimochi warui meaning ‘creepy’
SummaryIn this blog post, I’ve explained the word, “kimoi”, and its examples. And also, I’ve explained its original expression, “kimochi warui”. Let me summarize them as follows.
- kimoi – キモい (きもい) : an i-adjective meaning ‘disgusting’, ‘gross’ or ‘creepy’ in Japanese. It sounds very casual, so wound not fit with formal situations.
- kimochi – 気持ち (きもち) : a noun meaning ‘feeling’, ‘heart’, ‘spirit’, ‘mind’ or some such.
- warui – 悪い (わるい) : an i-adjective meaning ‘bad’, ‘wrong’, ‘evil’, ‘poor’ or some such.
Hope my explanations are understandable and helpful for Japanese learners.
Engineer, Industrial Translator, Blogger
I am trying to spread the Japanese culture through teaching the Japanese language. One of my goals is to make Japanese learners feel the culture through the language.