- Natsu meaning and its example
- Related expressions
- And the rest: as a part of name
Natsu meaning and its exampleFirst of all, let me explain “natsu” meaning.
- natsu – 夏 (なつ) : a noun meaning ‘summer’. It is a name of period between spring and autumn. Usually, it is used for months from June to August, or perhaps, September.
Example: hot and humid summer
- nihon – 日本 (にほん) : a noun meaning ‘Japan’. Other than this, we can also use “Nippon” for ‘Japan’.
- no – の : a case particle widely used to make the possessive case. In the example, it is put just after the noun, “nihon”, to make its possessive case. The formed phrase, “nihon no”, corresponds well to the adjective, ‘Japanese’.
- wa – は : a binding particle working as a case maker or topic maker. In the example, it is put just after the noun, “natsu”, and works as a topic maker. Japanese summer has been set as the topic of the sentence.
- atsukute – 暑くて (あつくて) : a te form of an i-adjective, “atsui”. From the grammatical point of view, it can be broken down into two parts. However, a te form is very familiar to Japanese leaners, so I keep it as one word. This form is widely used to make smooth connection between words.
- shitsudo – 湿度 (しつど) : a noun meaning ‘humidity’. In Japanese, interestingly, there is no word which corresponds well to the English adjective, “humid”. So, usually, Japanese people say “humidity is high” to mean ‘it’s humid’.
- ga – が : a case particle working as a case maker. In the example, it is put just after the noun, “shitsudo”, to change it to the subject in the sentence.
- takai – 高い (たかい) : an i-adjective meaning ‘high’ or ‘expensive’. Its meaning varies depending on context. In the example, it means ‘high’.
In the following paragraphs, I will explain related expressions of “natsu”.
ShokaFirst, I’m explaining a word for ‘early summer’ in Japanese.
- shoka – 初夏 (しょか) : a noun meaning ‘early summer’. It consists of two kanji characters. “初” is widely used to mean ‘first’, ‘early’, ‘new’ or some such. “夏” means, as you know, ‘summer’, but here, its pronunciation is different. From meanings of the components, “初夏” literally means ‘early summer’.
ManatsuSecond, a Japanese word for ‘high summer’.
- manatsu – 真夏 (まなつ) : a noun meaning ‘high summer’, ‘midsummer’ or ‘the middle of summer’. The first kanji character, “真”, is often used to mean ‘middle’, ‘center’ or ‘true’.
SeikaThird, another word for ‘high summer’.
- seika – 盛夏 (せいか) : a noun meaning ‘high summer’, ‘midsummer’ or ‘the middle of summer’. The first kanji, “盛”, means ‘peak’, ‘bloom’, ‘height’ or some such.
BankaForth, I’m explaining a word for ‘late summer’.
- banka – 晩夏 (ばんか) : a noun meaning ‘late summer’. It consists of two kanji characters, “晩” and “夏”. The first one technically means ‘evening’ or ‘night’, but is widely used to mean ‘late’ as well.
TokonatsuFifth, a Japanese word for ‘perpetual summer’ or ‘endless summer’.
- tokonatsu – 常夏 (とこなつ) : a noun meaning ‘perpetual summer’, ‘endless summer’ or perhaps ‘everlasting summer’. The fist kanji, “常”, is widely used to mean ‘always’, ‘ever’, ‘ordinary’ or some such.
GeshiFinally, I’m explaining a Japanese word for ‘the summer solstice’ or ‘midsummer’.
- geshi – 夏至 (げし) : a noun meaning ‘the summer solstice’ or ‘midsummer’. The second kanji, “至”, is widely used to mean ‘to’ or ‘bound for’ in Japanese. So, in Japanese, the summer solstice can be literally understood as the day or moment bound for summer.
And the rest: as a part of nameSo far, I’ve explained “natsu” meaning and its related expressions. It is widely used to express something related to summer in Japanese.
There is one more thing I need to mention. The kanji character, “夏”, is sometimes used as a part of Japanese name. It can be used regardless of gender. Apparently, parents tend to use it if their baby is born in summer. Its pronunciation is usually “natsu” or “ka”.
This is almost all I wanted to say in this blog post. Hope my explanations would be helpful for Japanese learners.
Japanese Particles Master
Masaki Mori is a Japanese particles master. Through teaching Japanese language, he is trying to spread the culture of Japan. His goal is to preserve it as much as possible.