What does “kimazui” mean in Japanese
Native speakers say “kimazui” often to mean ‘awkward’ in Japanese. Perhaps, some Japanese learners know this word as it is sometimes used in Japanese conversations. In this blog post, however, I will explain it together with its major conjugations. And also, I will explain how to use them through example sentences. My explanations would help Japanese learners use “kimazui” more properly. Then, let’s get started!
Contents
- Definition and meanings of “kimazui”
- Kimazukunai: the nai form of “kimazui”
- Kimazukatta: the ta form of “kimazui”
- Kimazukute: the te form of “kimazui”
- Kimazukereba: the ba form of “kimazui”
- Summary
Definition and meanings of “kimazui”
Let me start with the definition and meanings of “kimazui”.
- kimazui – 気まずい (きまずい) : an i-adjective meaning ‘awkward’, ‘uncomfortable’, ’embarrassed’, or such in Japanese.
This consists of two parts, “ki” and “mazui”. The first one means a ‘mood’ in Japanese and the second means ‘not good’. So, this i-adjective literally means ‘the mood is not good’ in Japanese.
The definition and meanings are not that difficult, I think. Then, let me explain how to use this i-adjective through the example sentence below.
Example #1: how to say “awkward” in Japanese
chinmoku ga kimazui – 沈黙が気まずい (ちんもくがきまずい)
Silence is awkward.
Below are the new words used in the example sentence.
- chinmoku – 沈黙 (ちんもく) : a noun meaning ‘silence’ in Japanese.
- ga – が : a case particle used to make the subject word or the object word in a sentence. In the example, this is used after “chinmoku” to make the subject in the sentence.
This is a typical usage of “kimazui”. In this example, it works as the complement in the sentence. Like other adjectives, however, it can also work as a modifier in front of a noun. For example, we can say “kimazui chinmoku” to mean ‘awkward silence’ in Japanese. It’s worth knowing.
So far, I’ve explained the definition and meanings of “kimazui” and how to use it through the example sentence. In the rest part of this blog post, I will explain its major conjugations. The first one is “kimazukunai”.
Kimazukunai: the nai form of “kimazui”
Below are the definition and meanings of “kimazukunai”.
- kimazukunai – 気まずくない (きまずくない) : the nai form of “kimazui”, which means ‘not awkward’, ‘not uncomfortable’, ‘not embarrassed’, or such in Japanese.
Grammatically, “kimazukunai” consists of the following two parts:
- kimazuku – 気まずく (きまずく) : one conjugation of “kimazui”. This can have a smooth connection with “nai”.
- nai – ない : an auxiliary verb used after a verb, adjective, or auxiliary verb to deny its meaning. Word orders in Japanese and English are different, but the role of this auxiliary verb is similar to that of “not”.
From these two parts, we can understand that “kimazukunai” is literally the nai form of “kimazui” and means ‘not awkward’, ‘not uncomfortable’, ‘not embarrassed’, or such in Japanese. Then, let me explain how to use this form through the example sentence below.
Example #2: how to say “not awkward” in Japanese
kanojo tachi no kaiwa wa kimazukunai – 彼女達の会話は気まずくない (かのじょたちのかいわはきまずくない)
Their conversations are not awkward.
Below are the new words used in the example sentence.
- kanojo – 彼女 (かのじょ) : a pronoun meaning ‘she’ in Japanese.
- tachi – 達 (たち) : a suffix used after a noun or pronoun to make its plural form. In the example, this is used after “kanojo” to make its plural form, “kanojo tachi”, which means ‘they’ in Japanese.
- no – の : a case particle used after a noun or pronoun to make its possessive case. In the example, this is used after “kanojo tachi” to make its possessive case, “kanojo tachi no”, which means ‘their’ in Japanese.
- kaiwa – 会話 (かいわ) : a noun meaning ‘conversation’ in Japanese. This can also work as plural. Learn more about Japanese plural.
- wa – は : a binding particle working as a case marker or topic marker. In the example, this works after “kanojo tachi no kaiwa” to make the subject in the sentence.
This is a typical usage of “kimazukunai”. When we want to mean ‘not awkward’ in Japanese, this nai form is a good option.
Kimazukatta: the ta form of “kimazui”
Below are the definition and meanings of “kimazukatta”.
- kimazukatta – 気まずかった (きまずかった) : the ta form of “kimazui”, which means ‘was awkward’, ‘was uncomfortable’, ‘was embarrassed’, or such in Japanese.
Grammatically, “kimazukatta” consists of the following two parts:
- kimazukat – 気まずかっ (きまずかっ) : one conjugation of “kimazui”. This can have a smooth connection with “ta”.
- ta – た : an auxiliary verb used after a verb, adjective, or auxiliary verb to make its past tense form. Probably, this is well known as a part of Japanese ta form.
From these two parts, we can understand that “kimazukatta” is literally the ta form of “kimazui” and means ‘was awkward’, ‘was uncomfortable’, ‘was embarrassed’, or such in Japanese. Let me explain how to use this form through the example sentence below.
Example #3: how to say “was awkward” in Japanese
kaigi wa kimazukatta – 会議は気まずかった (かいぎはきまずかった)
The meeting was awkward.
Below is the new word used in the example sentence.
- kaigi – 会議 (かいぎ) : a noun meaning ‘meeting’ in Japanese. This can also work as plural.
This is a typical usage of “kimazukatta”. When we want to use the past tense form of “kimazui”, this ta form is the best option.
Kimazukute: the te form of “kimazui”
Below are the definition and meanings of “kimazukute”.
- kimazukute – 気まずくて (きまずくて) : the te form of “kimazui”, which means ‘awkward’, ‘uncomfortable’, ’embarrassed’, or such in Japanese.
Grammatically, “kimazukute” consists of the following two parts:
- kimazuku – 気まずく (きまずく) : one conjugation of “kimazui”. This can have a smooth connection with “te”.
- te – て : a conjunctive particle used after a verb, adjective, or auxiliary verb to make its te form.
From these two parts, we can understand that “kimazukute” is literally the te form of “kimazui”. In Japanese, te-formed words have some important roles. One of them is make smooth connections of words. So, “kimazukute” is very useful when we want to use “kimazui” in front of another adjective, a verb, or an auxiliary verb. Let me explain this usage through the example sentence below.
Example #4: how to say “awkward and” in Japanese
watashi tachi no kaiwa wa kimazukute tsumaranai – 私達の会話は気まずくてつまらない (わたしたちのかいわはきまずくてつまらない)
Our conversations are awkward and boring.
Below are the new words used in the example sentence.
- watashi – 私 (わたし) : a pronoun meaning ‘I’ in Japanese.
- tsumaranai – つまらない : an i-adjective meaning ‘boring’ in Japanese.
This is a typical usage of “kimazukute”. In the example, it has the smooth connection with “tsumaranai”. When we want to use “kimazui” in front of another adjective like this, its te form is very useful to make a smooth connection.
Kimazukereba: the ba form of “kimazui”
Lastly, let me explain the definition and meanings of “kimazukereba”.
- kimazukereba – 気まずければ (きまずければ) : the ba form of “kimazui”, which makes a conditional clause in a sentence with meaning ‘awkward’, ‘uncomfortable’, ’embarrassed’, or such in Japanese.
Grammatically, “kimazukereba” consists of the following two parts:
- kimazukere – 気まずけれ (きまずけれ) : one conjugation of “kimazui”. This can have a smooth connection with “ba”.
- ba – ば : a conjunctive particle used after a verb, adjective, or auxiliary verb to make its ba form.
From these two parts, we can understand that “kimazukereba” is literally the ba form of “kimazui”. In Japanese, the ba forms of words can work as their conditional forms. So, we can use “kimazukereba” to make a conditional clause in a sentence with adding the meaning of ‘awkward’, ‘uncomfortable’, ’embarrassed’, or such in Japanese. Let me explain this usage through the example sentence below.
Example #5: how to say “if awkward” in Japanese
chinmoku ga kimazukereba, hanashi te kudasai – 沈黙が気まずければ、話してください (ちんもくがきまずければ、はなしてください)
If silence is awkward, please talk.
Below are the new words used in the example sentence.
- hanashi – 話し (はなし) : one conjugation of the verb, “hanasu“, which means ‘to talk’ or such in Japanese. In the example, it has been conjugated for the better connection with its following word.
- te – て : the same as used in “kimazukute”. In this example, this is used after “hanashi” to make its te form, “hanashi te”. Verbs need to be changed to their te forms to be connected with “kudasai”.
- kudasai – ください : one conjugation of the verb, “kudasaru”, which means ‘to give’ or such in Japanese. When this follows a verb, however, this can work like an auxiliary verb to add the meaning of ‘please’. In the example, this works like an auxiliary verb after “hanashi te” to add the meaning of ‘please’.
This is a typical usage of “kimazukereba”. In this example, it works as a part of the conditional clause, “chinmoku ga kimazukereba”, which means ‘if silence is awkward’ in Japanese. When we want to make a conditional clause in a sentence with adding the meaning of ‘awkward’, ‘uncomfortable’, ’embarrassed’, or such in Japanese, this ba form is a good option.
Summary
In this blog post, I’ve explained the definition and meanings of “kimazui” together with its major conjugations. And also, I’ve explained how to use them through the example sentences. Let me summarize them as follows.
- kimazui – 気まずい (きまずい) : an i-adjective meaning ‘awkward’, ‘uncomfortable’, ’embarrassed’, or such in Japanese. This can work as both a modifier and a complement.
- kimazukunai – 気まずくない (きまずくない) : the nai form of “kimazui”, which means ‘not awkward’, ‘not uncomfortable’, ‘not embarrassed’, or such in Japanese.
- kimazukatta – 気まずかった (きまずかった) : the ta form of “kimazui”, which means ‘was awkward’, ‘was uncomfortable’, ‘was embarrassed’, or such in Japanese.
- kimazukute – 気まずくて (きまずくて) : the te form of “kimazui”, which means ‘awkward’, ‘uncomfortable’, ’embarrassed’, or such in Japanese. When we want to use “kimazui” in front of another adjective, this te form is very useful to make a smooth connection.
- kimazukereba – 気まずければ (きまずければ) : the ba form of “kimazui”, which makes a conditional clause in a sentence with meaning ‘awkward’, ‘uncomfortable’, ’embarrassed’, or such in Japanese.
Hope my explanations are understandable and helpful for Japanese learners.