• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Japanese Particles Master

particles for perfection

  • Home
  • grammar
  • particles
  • nouns
  • verbs
  • adjectives
  • adverbs
  • translation
  • Author
Home » translation » Okagesama de is the Japanese phrase for ‘thanks to you’

July 15, 2019 By Masaki Mori

Okagesama de is the Japanese phrase for ‘thanks to you’

What does “okagesama de” mean in Japanese?

Native speakers say “okagesama de” often to mean ‘thanks to you’ in Japanese. Perhaps, some Japanese learners know this phrase as it is sometimes used in Japanese conversations. In this blog post, however, I will explain it in detail based on its grammatical components. And also, I will explain how to use it through example sentences. My explanations would help Japanese learners understand “okagesama de” more clearly. Then, let’s get started!

Contents

  • Definition and meanings of “okagesama de”
  • What does “okagesama de” literally mean in Japanese?
    • Example #1: how to say “thanks to you” in Japanese
    • Example #2: another usage of “okagesama de”
  • Summary

Definition and meanings of “okagesama de”

Let me start with the definition and meanings of “okagesama de”.

  • okagesama de – お陰様で (おかげさまで) : a Japanese phrase for ‘thanks to your help’, ‘thanks to your support’, or just ‘thanks to you’.

The definition and meanings are not that difficult, I think. To understand this phrase more clearly, however, let me explain its grammatical components in detail, one by one.

What does “okagesama de” literally mean in Japanese?

“Okagesama de” consists of the following four components:

  • o – お : a prefix making its following word polite.
  • kage – 陰 (かげ) : a noun meaning ‘shadow’ or ‘shade’ in Japanese. This can also work as plural. Learn more about Japanese plural.
  • sama – 様 (さま) : an honorific suffix often used after a name to make it sound polite.
  • de – で : a case particle used to say what means someone uses to do something. This is often translated into English as “with” or “by”.

From these four components, we can understand that “okagesama de” is the polite and honorific phrase which literally means ‘by the shadow’ in Japanese. This literal interpretation is not in line with the actual meanings, but still understandable. Japanese native speakers sometimes use the word meaning a ‘shadow’ as a metaphor for someone’s help, support, or even just presence. So, this Japanese phrase can imply that someone can do something with someone else’s help.

okagesama de

When we meet new Japanese phrases, we should check their grammatical components in detail to understand their meanings clearly and deeply. In many cases, components tell us a lot about the meanings of the phrases they form. Actually, here, we could get the better understanding of “okagesama de” through the detailed check above.

So far, I’ve explained the definition and meanings of “okagesama de” together with its grammatical components. Then, let me explain how to use it through the example sentences below.

Example #1: how to say “thanks to you” in Japanese

okagesama de watashi wa genki desu – お陰様で私は元気です (おかげさまでわたしはげんきです)

Thanks to you, I’m fine.

Below are the new words used in the example sentence.

  • watashi – 私 (わたし) : a pronoun meaning ‘I’ in Japanese.
  • wa – は : a binding particle working as a case marker or topic marker. In the example, this works after “watashi” to make the subject in the sentence.
  • genki – 元気 (げんき) : the stem part of the na-adjective, “genkina”, which means ‘fine’ or such in Japanese.
  • desu – です : an auxiliary verb used after a noun or adjective to make it polite. Probably, this is well known as a part of Japanese desu form. In the example, this is used after “genki” to make it sound polite.

This is a typical usage of “okagesama de”. In this example, it works at the beginning of the sentence to mean ‘thanks to you’ in Japanese.

Example #2: another usage of “okagesama de”

okagesama de zenbu ga umaku iki mashi ta – お陰様で全部が上手く行きました (おかげさまでぜんぶがうまくいきました)

Everything went well, thanks to your help.

Below are the new words used in the example sentence

  • zenbu – 全部 (ぜんぶ) : a noun meaning ‘everything’ or such in Japanese.
  • ga – が : a case particle used to make the subject word or the object word in a sentence. In the example, this is used after “zenbu” to make the subject in the sentence.
  • umaku – 上手く (うまく) : one conjugation of the i-adjective, “umai”, which means ‘well’ or such in Japanese. In the example, it has been conjugated for the better connection with its following word.
  • iki – 行き (いき) : one conjugation of the verb, “iku“, which means ‘to go’ in Japanese. In the example, it has been conjugated for the better connection with its following word.
  • mashi – まし : one conjugation of the auxiliary verb, “masu”, which is used after a verb to make it polite. In the example, it has been conjugated for the better connection with its following word.
  • ta – た : an auxiliary verb used after a verb, adjective, or auxiliary verb to make its past tense form. In the example, this is used after “iki mashi” to make its past tense form, “iki mashi ta”, which politely means ‘went’ in Japanese.

This is another typical usage of “okagesama de”. In this example, it works at the beginning of the sentence to mean ‘thanks to your help’ in Japanese. When we want to say “thanks to your help”, “thanks to your support”, or just “thanks to you” in Japanese, this phrase is always a very good option.

Summary

In this blog post, I’ve explained the definition and meanings of “okagesama de” in detail based on its grammatical components. And also, I’ve explained how to use it through the example sentences. Let me summarize them as follows.

  • okagesama de – お陰様で (おかげさまで) : a Japanese phrase for ‘thanks to your help’, ‘thanks to your support’, or just ‘thanks to you’. From the grammatical point of view, this phrase literally means ‘by the shadow’ in Japanese. This literal interpretation is not in line with the actual meanings, but still understandable. Japanese native speakers sometimes use the word meaning a ‘shadow’ as a metaphor for someone’s help, support, or even just presence. So, this phrase can imply that someone can do something with someone else’s help.

Hope my explanations are understandable and helpful for Japanese learners.

  • Share on Twitter Share on Twitter
  • Share on Facebook Share on Facebook
  • Share on Pinterest Share on Pinterest
  • Share on LinkedIn Share on LinkedIn
  • Share on Reddit Share on Reddit
  • Share via Email Share via Email

Filed Under: translation

Recent Posts

  • Komorebi is the Japanese word for ‘sunlight through leaves’
  • Nikkouyoku is the Japanese word for ‘sunbathing’, explained
  • Shinrinyoku is the Japanese word for ‘forest bathing’, explained
  • Hatsutaiken is the Japanese word for ‘first experience’
  • Hatsuyuki is the Japanese word for ‘first snow of the season’

Primary Sidebar

Written by Masaki Mori

Engineer and industrial translator for more than ten years. I teach Japanese to spread the Japanese culture. I always try to explain every single new word so that Japanese learners can understand the correct meanings of example sentences. Read More…

Follow Me on Social Media

  • Instagram
  • Twitter

Learn more words by kanji groups

Kanji for bad Kanji for beauty Kanji for big Kanji for cat Kanji for child Kanji for day Kanji for devil Kanji for eye Kanji for fire Kanji for god Kanji for ground Kanji for hand Kanji for he Kanji for heart Kanji for heaven Kanji for mood Kanji for moon Kanji for mouth Kanji for night Kanji for now Kanji for one of a pair Kanji for person Kanji for rain Kanji for time Kanji for tree Kanji for week Kanji for what Kanji for woman Kanji for year

Check recent posts

  • Komorebi is the Japanese word for ‘sunlight through leaves’
  • Nikkouyoku is the Japanese word for ‘sunbathing’, explained
  • Shinrinyoku is the Japanese word for ‘forest bathing’, explained
  • Hatsutaiken is the Japanese word for ‘first experience’
  • Hatsuyuki is the Japanese word for ‘first snow of the season’

Are you still looking for something?

Footer

Pages

  • Author

Categories

  • adjectives
  • adverbs
  • grammar
  • nouns
  • particles
  • translation
  • verbs
  • vocabulary

Written by Masaki Mori

Engineer and industrial translator for more than ten years. I teach Japanese to spread the Japanese culture. Read More…

Follow Me on Social Media

  • Instagram
  • Twitter

Feed

  • RSS

Copyright © 2017–2025 Japanese Particles Master All Rights Reserved.