• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Japanese Particles Master

particles for perfection

  • Home
  • grammar
  • particles
  • nouns
  • verbs
  • adjectives
  • adverbs
  • translation
  • Author
Home » translation » Omatase is the Japanese word for ‘sorry to have kept you waiting’

June 26, 2022 By Masaki Mori

Omatase is the Japanese word for ‘sorry to have kept you waiting’

What does “omatase” mean in Japanese?

Native speakers say “omatase” often to mean ‘sorry to have kept you waiting’ in Japanese. Perhaps, some Japanese learners know this word as it is sometimes used in Japanese movies, songs, novels, manga, anime, and the like. In this blog post, however, I will explain this word in detail based on its grammatical components. And also, I will explain how to use it through an example sentence. My explanations would help Japanese learners understand “omatase” more clearly. Then, let’s get started!

Advertisements

Contents

  • Definition and meanings of “omatase”
  • What does “omatase” literally mean in Japanese?
    • Example: how to say “sorry to have kept you waiting” in Japanese
  • Summary

Definition and meanings of “omatase”

Let me start with the definition and meanings of “omatase”.

  • omatase – お待たせ (おまたせ) : a word used to mean ‘sorry to have kept you waiting’, ‘thank you for waiting’, or such in Japanese.

Japanese native speakers use this word to express their apology or appreciation to someone who has been waiting for them. So, the usage is very similar to those of the English phrases like “sorry to have kept you waiting” and “thank you for waiting”.

The definition and meanings are not that difficult, I think. To understand this word more clearly, however, let me explain its grammatical components in detail, one by one.

What does “omatase” literally mean in Japanese?

“Omatase” consists of the following two components:

  • o – お : a prefix making its following word polite.
  • matase – 待たせ (またせ) : the stem part of the verb, “mataseru”, which means ‘to keep someone waiting’ in Japanese.

From these two components, we can understand that “omatase” is literally the polite expression which means ‘keeping someone waiting’ in Japanese. This literal interpretation is not completely in line with the actual meanings, but still understandable, I think. Japanese native speakers usually try to express their apology or appreciation to someone who has been waiting for them by saying “I kept you waiting for me,” for example.

omatase in japanese

When we meet new Japanese words, we should check their grammatical components in detail to understand their meanings clearly and deeply. In many cases, components tell us a lot about the meanings of the words they form. Actually, here, we could get the better understanding of “omatase” through the detailed check above.

So far, I’ve explained the definition and meanings of “omatase” together with its grammatical components. Then, let me explain how to use it through the example sentence below.

Advertisements

Example: how to say “sorry to have kept you waiting” in Japanese

「omatase」 to kanojo wa boku ni it ta – 「お待たせ」と彼女は僕に言った (「おまたせ」とかのじょはぼくにいった)

“Sorry to have kept you waiting,” she said to me.

Below are the new words used in the example sentence.

  • to – と : a case particle working as a quote marker. In the example, this works after “omatase” to indicate what she said to the speaker.
  • kanojo – 彼女 (かのじょ) : a pronoun meaning ‘she’ in Japanese.
  • wa – は : a binding particle working as a case marker or topic marker. In the example, this works after “kanojo” to make the subject in the sentence.
  • boku – 僕 (ぼく) : a pronoun meaning ‘I’ in Japanese. This is used mainly by boys and young males.
  • ni – に : a case particle used to say in which direction an action goes. In the example, this is used after “boku” to say to whom she said.
  • it – 言っ (いっ) : one conjugation of the verb, “iu“, which means ‘to say’, ‘to tell’, ‘to speak’, or such in Japanese. In the example, it has been conjugated for the better connection with its following word.
  • ta – た : an auxiliary verb used after a verb, adjective, or auxiliary verb to make its past tense form. In the example, this is used after “it” to make its past tense form, “it ta”.

This is a typical usage of “omatase”. In this example, it works to mean ‘sorry to have kept you waiting’ in Japanese. When we want to express apology or appreciation in Japanese to someone who has been waiting for us, this word is a very good option.

Summary

In this blog post, I’ve explained the definition and meanings of “omatase” in detail based on its grammatical components. And also, I’ve explained how to use it through the example sentence. Let me summarize them as follows.

  • omatase – お待たせ (おまたせ) : a word used to mean ‘sorry to have kept you waiting’, ‘thank you for waiting’, or such in Japanese. Japanese native speakers use this word to express their apology or appreciation to someone who has been waiting for them. So, the usage is very similar to those of the English phrases like “sorry to have kept you waiting” and “thank you for waiting”. This word is literally the polite expression which means ‘keeping someone waiting’ in Japanese. This literal interpretation is not completely in line with the actual meanings, but still understandable, I think. Japanese native speakers usually try to express their apology or appreciation to someone who has been waiting for them by saying “I kept you waiting for me,” for example.

Hope my explanations are understandable and helpful for Japanese learners.

  • Share on Twitter Share on Twitter
  • Share on Facebook Share on Facebook
  • Share on Pinterest Share on Pinterest
  • Share on LinkedIn Share on LinkedIn
  • Share on Reddit Share on Reddit
  • Share via Email Share via Email
Advertisements

Filed Under: translation

Primary Sidebar

Written by Masaki Mori

Engineer and industrial translator for more than ten years. I teach Japanese to spread the Japanese culture. I always try to explain every single new word so that Japanese learners can understand the correct meanings of example sentences. Read More…

Follow Me on Social Media

  • Facebook
  • Twitter

Learn more words by kanji groups

Kanji for bad Kanji for beauty Kanji for big Kanji for cat Kanji for child Kanji for day Kanji for devil Kanji for eye Kanji for fire Kanji for god Kanji for ground Kanji for hand Kanji for he Kanji for heart Kanji for heaven Kanji for mood Kanji for moon Kanji for mouth Kanji for night Kanji for now Kanji for one of a pair Kanji for person Kanji for rain Kanji for time Kanji for tree Kanji for week Kanji for what Kanji for woman Kanji for year

Check recent posts

  • Toshiue is the Japanese word for ‘elder’, explained
  • Doubutsu is the Japanese word for ‘animal’, explained
  • Shachou is the Japanese word for ‘company president’, explained
  • Musou is the Japanese word for ‘unparalleled person’, explained
  • Densha is the Japanese word for ‘train’, explained

Are you still looking for something?

Advertisements

Footer

Pages

  • Author
  • Privacy Policy

Categories

  • adjectives
  • adverbs
  • grammar
  • nouns
  • particles
  • translation
  • verbs
  • vocabulary

Written by Masaki Mori

Engineer and industrial translator for more than ten years. I teach Japanese to spread the Japanese culture. Read More…

Follow Me on Social Media

  • Facebook
  • Twitter

Feed

  • RSS

Copyright © 2017–2023 Japanese Particles Master All Rights Reserved.