• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Japanese Particles Master

particles for perfection

  • Home
  • grammar
  • particles
  • nouns
  • verbs
  • adjectives
  • adverbs
  • translation
  • Author
Home » nouns » Ousama is the Japanese word for ‘king’, explained

November 11, 2022 By Masaki Mori

Ousama is the Japanese word for ‘king’, explained

What does “ousama” mean in Japanese?

Native speakers say “ousama” to mean ‘king’ in Japanese. Perhaps, some Japanese learners know this word as it is sometimes used in Japanese movies, video games, novels, manga, anime and the like. In this blog post, however, I will explain this word in detail based on its kanji expression. And also, I will explain how to use it through example sentences. My explanations would help Japanese learners understand “ousama” more clearly. Then, let’s get started!

Contents

  • Definition and meaning of “ousama”
  • What does “ousama” literally mean in Japanese?
    • Example #1: how to say “king” in Japanese
    • Example #2: another usage of “ousama”
  • Summary

Definition and meaning of “ousama”

Let me start with the definition and meaning of “ousama”.

  • ousama – 王様 (おうさま) : a noun meaning ‘king’ in Japanese. This can also work as plural. Learn more about Japanese plural.

Native speakers use this noun normally to refer to a king or kings in Japanese. Sometimes, however, they use this as a metaphor for someone at the top of a group. It’s also worth mentioning here that this noun often works like a pronoun to refer to a king and thus is not suitable as a title before or after his name.

The definition and meaning are simple and clear. To understand this noun more clearly, however, let me explain the kanji characters in detail, one by one.

What does “ousama” literally mean in Japanese?

The kanji expression of “ousama” consists of the following two kanji characters:

  • 王 : a kanji character used to mean ‘king’ in Japanese.
  • 様 : a kanji character widely used as a honorific suffix after a name in Japanese. This can be considered as the polite version of the most well-known honorific suffix, “san”.

These two kanji characters tell us that “ousama” is literally the polite expression for ‘king’. And actually, it is. The first kanji character which is pronounced “ou” can work alone to mean ‘king’ in Japanese, but native speakers often use it together with the honorific suffix to express their respect.

ousama in japanese

When we meet new kanji expressions, we should check their kanji characters in detail to understand their meanings clearly and deeply. In many cases, kanji characters tell us a lot about the meanings of the expressions they form. Actually, here, we could get the better understanding of “ousama” through the detailed kanji check above.

So far, I’ve explained the definition and meaning of “ousama” together with its kanji characters. Then, let me explain how to use it through the example sentences below.

Example #1: how to say “king” in Japanese

hime wa ousama no musume desu – 姫は王様の娘です (ひめはおうさまのむすめです)

A princess is a daughter of a king.

Below are the new words used in the example sentence.

  • hime – 姫 (ひめ) : a noun meaning ‘princess’ in Japanese. This can also work as plural.
  • wa – は : a binding particle working as a case marker or topic marker. In the example, this works after “hime” to make the subject in the sentence.
  • no – の : a case particle used to join two nouns. Normally, the first one can work as a modifier to describe the second. In the example, this is used to join “ousama” and “musume”. The formed phrase literally means ‘a daughter of a king’ in Japanese. Word orders in Japanese and English are different, but the role of this case particle is similar to that of the English preposition, “of”.
  • musume – 娘 (むすめ) : a noun meaning ‘daughter’ in Japanese. This can also work as plural.
  • desu – です : an auxiliary verb used after a noun or adjective to make it polite. Probably, this is well known as a part of Japanese desu form. In the example, this is used after “ousama no musume” to make it sound polite.

This is a typical usage of “ousama”. In this example, it works as a part of the noun phrase, “ousama no musume”, which means ‘a daughter of a king’ in Japanese. When we want to mean ‘king’ in Japanese, anyway, this noun is a very good option.

Example #2: another usage of “ousama”

ouji ga ousama wo koroshi ta – 王子が王様を殺した (おうじがおうさまをころした)

The prince killed the king.

Below are the new words used in the example sentence.

  • ouji – 王子 (おうじ) : a noun meaning ‘prince’ in Japanese. This can also work as plural.
  • ga – が : a case particle used to make the subject word or the object word in a sentence. In the example, this is used after “ouji” to make the subject in the sentence.
  • wo – を : a case particle used to make the object in a sentence. In the example, this is used after “ousama” to make the object in the sentence.
  • koroshi – 殺し (ころし) : one conjugation of the verb, “korosu“, which means ‘to kill’ or ‘to murder’ in Japanese. In the example, it has been conjugated for the better connection with its following word.
  • ta – た : an auxiliary verb used after a verb, adjective, or auxiliary verb to make its past tense form. Probably, this is well known as a part of Japanese ta form. In the example, this is used after “koroshi” to make its past tense form, “koroshi ta”.

This is another typical usage of “ousama”. In this example, it works together with the case particle, “wo”, to become the object in the sentence.

Summary

In this blog post, I’ve explained the definition and meaning of “ousama” in detail based on its kanji expression. And also, I’ve explained how to use it through the example sentences. Let me summarize them as follows.

  • ousama – 王様 (おうさま) : a noun meaning ‘king’ in Japanese. This can also work as plural. Native speakers use this noun normally to refer to a king or kings in Japanese. Sometimes, however, they use this as a metaphor for someone at the top of a group. It’s also worth mentioning here that this noun often works like a pronoun to refer to a king and thus is not suitable as a title before or after his name.

Hope my explanations are understandable and helpful for Japanese learners.

  • Share on Twitter Share on Twitter
  • Share on Facebook Share on Facebook
  • Share on Pinterest Share on Pinterest
  • Share on LinkedIn Share on LinkedIn
  • Share on Reddit Share on Reddit
  • Share via Email Share via Email

Filed Under: nouns

Recent Posts

  • Komorebi is the Japanese word for ‘sunlight through leaves’
  • Nikkouyoku is the Japanese word for ‘sunbathing’, explained
  • Shinrinyoku is the Japanese word for ‘forest bathing’, explained
  • Hatsutaiken is the Japanese word for ‘first experience’
  • Hatsuyuki is the Japanese word for ‘first snow of the season’

Primary Sidebar

Written by Masaki Mori

Engineer and industrial translator for more than ten years. I teach Japanese to spread the Japanese culture. I always try to explain every single new word so that Japanese learners can understand the correct meanings of example sentences. Read More…

Follow Me on Social Media

  • Instagram
  • Twitter

Learn more words by kanji groups

Kanji for bad Kanji for beauty Kanji for big Kanji for cat Kanji for child Kanji for day Kanji for devil Kanji for eye Kanji for fire Kanji for god Kanji for ground Kanji for hand Kanji for he Kanji for heart Kanji for heaven Kanji for mood Kanji for moon Kanji for mouth Kanji for night Kanji for now Kanji for one of a pair Kanji for person Kanji for rain Kanji for time Kanji for tree Kanji for week Kanji for what Kanji for woman Kanji for year

Check recent posts

  • Komorebi is the Japanese word for ‘sunlight through leaves’
  • Nikkouyoku is the Japanese word for ‘sunbathing’, explained
  • Shinrinyoku is the Japanese word for ‘forest bathing’, explained
  • Hatsutaiken is the Japanese word for ‘first experience’
  • Hatsuyuki is the Japanese word for ‘first snow of the season’

Are you still looking for something?

Footer

Pages

  • Author

Categories

  • adjectives
  • adverbs
  • grammar
  • nouns
  • particles
  • translation
  • verbs
  • vocabulary

Written by Masaki Mori

Engineer and industrial translator for more than ten years. I teach Japanese to spread the Japanese culture. Read More…

Follow Me on Social Media

  • Instagram
  • Twitter

Feed

  • RSS

Copyright © 2017–2025 Japanese Particles Master All Rights Reserved.