What does “shitsukoi” mean in Japanese?
Native speakers say “shitsukoi” often to mean ‘insistent’ in Japanese. Perhaps, some Japanese learners know this word as it is sometimes used in Japanese conversations. In this blog post, however, I will explain it together with its major conjugations. And also, I will explain how to use them through example sentences. My explanations would help Japanese learners use “shitsukoi” more properly. Then, let’s get started!
Contents
- Definition and meanings of “shitsukoi”
- Shitsukokunai: the nai form of “shitsukoi”
- Shitsukokatta: the ta form of “shitsukoi”
- Shitsukokute: the te form of “shitsukoi”
- Shitsukokereba: the ba form of “shitsukoi”
- Summary
Definition and meanings of “shitsukoi”
Let me start with the definition and meanings of “shitsukoi”.
- shitsukoi – しつこい : an i-adjective meaning ‘insistent’ or ‘persistent’ in Japanese.
Japanese native speakers use this i-adjective often to describe someone who does not stop doing something annoying. However, they sometimes use this in a good way: to describe someone who keeps working on something difficult.
The definition and meanings are not that difficult, I think. Then, let me explain how to use this i-adjective through the example sentence below.
Example #1: how to say “insistent” in Japanese
kare wa totemo shitsukoi – 彼はとてもしつこい (かれはとてもしつこい)
He is very insistent.
Below are the new words used in the example sentence.
- kare – 彼 (かれ) : a pronoun meaning ‘he’ in Japanese.
- wa – は : a binding particle working as a case marker or topic marker. In the example, this works after “kare” to make the subject in the sentence.
- totemo – とても : an adverb of degree meaning ‘very’, ‘much’, ‘so’, or such in Japanese. In the example, this works before “shitsukoi” to emphasize its meaning.
This is a typical usage of “shitsukoi”. In this example, it works as the complement in the sentence. Like other adjectives, however, it can also work as a modifier in front of a noun. It’s worth knowing, I think.
So far, I’ve explained the definition and meanings of “shitsukoi” and how to use it through the example sentence. In the rest part of this blog post, I will explain its major conjugations. The first one is “shitsukokunai”.
Shitsukokunai: the nai form of “shitsukoi”
Below are the definition and meanings of “shitsukokunai”.
- shitsukokunai – しつこくない : the nai form of “shitsukoi”, which means ‘not insistent’ or ‘not persistent’ in Japanese.
Grammatically, “shitsukokunai” consists of the following two parts:
- shitsukoku – しつこく : one conjugation of “shitsukoi”. This can have a smooth connection with “nai”.
- nai – ない : an auxiliary verb used after a verb, adjective, or auxiliary verb to deny its meaning. Word orders in Japanese and English are different, but the role of this auxiliary verb is similar to that of “not”.
From these two parts, we can understand that “shitsukokunai” is literally the nai form of “shitsukoi” and means ‘not insistent’ or ‘not persistent’ in Japanese. Then, let me explain how to use this form through the example sentence below.
Example #2: how to say “not insistent” in Japanese
kanojo tachi wa shitsukokunai – 彼女達はしつこくない (かのじょたちはしつこくない)
They are not insistent.
Below are the new words used in the example sentence.
- kanojo – 彼女 (かのじょ) : a pronoun meaning ‘she’ in Japanese.
- tachi – 達 (たち) : a suffix used after a noun or pronoun to make its plural form. In the example, this is used after “kanojo” to make its plural form, “kanojo tachi”, which means ‘they’ in Japanese. Learn more about Japanese plural.
This is a typical usage of “shitsukokunai”. When we want to mean ‘not insistent’ in Japanese, this nai form is a good option.
Shitsukokatta: the ta form of “shitsukoi”
Below are the definition and meanings of “shitsukokatta”.
- shitsukokatta – しつこかった : the ta form of “shitsukoi”, which means ‘was insistent’, ‘was persistent’, or such in Japanese.
Grammatically, “shitsukokatta” consists of the following two parts:
- shitsukokat – しつこかっ : one conjugation of “shitsukoi”. This can have a smooth connection with “ta”.
- ta – た : an auxiliary verb used after a verb, adjective, or auxiliary verb to make its past tense form. Probably, this is well known as a part of Japanese ta form.
From these two parts, we can understand that “shitsukokatta” is literally the ta form of “shitsukoi” and means ‘was insistent’, ‘was persistent’, or such in Japanese. Let me explain how to use this form through the example sentence below.
Example #3: how to say “was insistent” in Japanese
kinou no yoru kare wa shitsukokatta – 昨日の夜彼はしつこかった (きのうのよるかれはしつこかった)
Last night he was insistent.
Below are the new words used in the example sentence.
- kinou – 昨日 (きのう) : a noun meaning ‘yesterday’ in Japanese.
- no – の : a case particle joining two nouns. Normally, the first one can work as a modifier to describe the second. In the example, this works to join “kinou” and “yoru”. The formed phrase literally means ‘yesterday’s night’ in Japanese. In the example, it has been translated as just “last night”, though.
- yoru – 夜 (よる) : a noun meaning ‘night’ in Japanese.
This is a typical usage of “shitsukokatta”. When we want to use the past tense form of “shitsukoi”, this ta form is the best option.
Shitsukokute: the te form of “shitsukoi”
Below are the definition and meanings of “shitsukokute”.
- shitsukokute – しつこくて : the te form of “shitsukoi”, which means ‘insistent’ or ‘persistent’ in Japanese.
Grammatically, “shitsukokute” consists of the following two parts:
- shitsukoku – しつこく : one conjugation of “shitsukoi”. This can have a smooth connection with “te”.
- te – て : a conjunctive particle used after a verb, adjective, or auxiliary verb to make its te form.
From these two parts, we can understand that “shitsukokute” is literally the te form of “shitsukoi”. In Japanese, te-formed words have some important roles. One of them is make smooth connections of words. So, “shitsukokute” is very useful when we want to use “shitsukoi” in front of another adjective, a verb, or an auxiliary verb. Let me explain this usage through the example sentence below.
Example #4: how to say “insistent and” in Japanese
kare wa shitsukokute mendokusai – 彼はしつこくてめんどくさい (かれはしつこくてめんどくさい)
He is insistent and annoying.
Below is the new word used in the example sentence.
- mendokusai – めんどくさい : an i-adjective meaning ‘annoying’ or such in Japanese.
This is a typical usage of “shitsukokute”. In the example, it has the smooth connection with “mendokusai”. When we want to use “shitsukoi” in front of another adjective like this, its te form is very useful to make a smooth connection.
Shitsukokereba: the ba form of “shitsukoi”
Lastly, let me explain the definition and meanings of “shitsukokereba”.
- shitsukokereba – しつこければ : the ba form of “shitsukoi”, which makes a conditional clause in a sentence with meaning ‘insistent’ or ‘persistent’ in Japanese.
Grammatically, “shitsukokereba” consists of the following two parts:
- shitsukokere – しつこけれ : one conjugation of “shitsukoi”. This can have a smooth connection with “ba”.
- ba – ば : a conjunctive particle used after a verb, adjective, or auxiliary verb to make its ba form.
From these two parts, we can understand that “shitsukokereba” is literally the ba form of “shitsukoi”. In Japanese, the ba forms of words can work as their conditional forms. So, we can use “shitsukokereba” to make a conditional clause in a sentence with adding the meaning of ‘insistent’ or ‘persistent’ in Japanese. Let me explain this usage through the example sentence below.
Example #5: how to say “if insistent” in Japanese
kare ga shitsukokereba, watashi ni oshie te kudasai – 彼がしつこければ、私に教えてください (かれがしつこければ、わたしにおしえてください)
If he is insistent, please let me know.
Below are the new words used in the example sentence.
- ga – が : a case particle used to make the subject word or the object word in a sentence. In the example, this is used after “kare” to make the subject in the conditional clause.
- watashi – 私 (わたし) : a pronoun meaning ‘I’ in Japanese.
- ni – に : a case particle used to say in which direction an action goes. In the example, this is used after “watashi” to indicate the object to which the action described by “oshie te kudasai” is directed.
- oshie – 教え (おしえ) : one conjugation of the verb, “oshieru“, which means ‘to tell’, ‘to teach’, or ‘to let someone know’ in Japanese. In the example, it has been conjugated for the better connection with its following word.
- te – て : the same as used in “shitsukokute”. In the example, this is used after “oshie” to make its te form, “oshie te”. Verbs need to be changed to their te forms to be connected with “kudasai”.
- kudasai – ください : one conjugation of the verb, “kudasaru”, which means ‘to give’ or such in Japanese. When this follows a verb, however, this can work like an auxiliary verb to add the meaning of ‘please’. In the example, this works like an auxiliary verb after “oshie te” to add the meaning of ‘please’.
This is a typical usage of “shitsukokereba”. In this example, it works as a part of the conditional clause, “kare ga shitsukokereba”, which means ‘if he is insistent’ in Japanese. When we want to make a conditional clause in a sentence with adding the meaning of ‘insistent’ or ‘persistent’ in Japanese, this ba form is a good option.
Summary
In this blog post, I’ve explained the definition and meanings of “shitsukoi” together with its major conjugations. And also, I’ve explained how to use them through the example sentences. Let me summarize them as follows.
- shitsukoi – しつこい : an i-adjective meaning ‘insistent’ or ‘persistent’ in Japanese. This can work as both a modifier and a complement.
- shitsukokunai – しつこくない : the nai form of “shitsukoi”, which means ‘not insistent’ or ‘not persistent’ in Japanese.
- shitsukokatta – しつこかった : the ta form of “shitsukoi”, which means ‘was insistent’, ‘was persistent’, or such in Japanese.
- shitsukokute – しつこくて : the te form of “shitsukoi”, which means ‘insistent’ or ‘persistent’ in Japanese. When we want to use “shitsukoi” in front of another adjective, this te form is very useful to make a smooth connection.
- shitsukokereba – しつこければ : the ba form of “shitsukoi”, which makes a conditional clause in a sentence with meaning ‘insistent’ or ‘persistent’ in Japanese.
Hope my explanations are understandable and helpful for Japanese learners.