- Meanings of “watashi no” and its components
- Watashi no meaning ‘my’ in Japanese
- Watashi no meaning ‘mine’ in Japanese
- Highly simplified expression meaning ‘mine’
- And the rest
Meanings of “watashi no” and its componentsFirst of all, let me check meanings of the phrase, “watashi no”.
- watashi no – 私の (わたしの) : a phrase meaning ‘my’ in Japanese. So, it can be considered as a Japanese possessive case word. Depending on context, it can also become a possessive pronoun meaning ‘mine’.
- watashi – 私 (わたし) : a pronoun meaning ‘I’ in Japanese. In formal situations, men and women use it to refer to themselves. In casual situations, mainly women use it while men use other pronouns instead.
- no – の : a case particle put after a noun to make its possessive case. In the phrase, it is put after the pronoun, “watashi”, to make its possessive case.
Below is an example conversation between two Japanese, Haru and Aki, showing how to use this possessive case in daily conversation.
Watashi no meaning ‘my’ in Japanese
- kore – これ : a demonstrative pronoun meaning ‘this’ in Japanese.
- wa – は : a case particle working as a case maker or topic maker. In the example, it is put after the pronoun, “kore”, to make the subject word in the sentence.
- dare – 誰 (だれ) : an indefinite pronoun meaning ‘who’ in Japanese. In the example, its case is changed to the possessive case thanks to the particle, “no”. The formed phrase, “dare no”, is translated to “whose”.
- kappu – カップ (かっぷ) : a noun meaning ‘cup’ or ‘cups’. In Japanese, there is no clear border between the singular and the plural. Learn more about it.
- desu – です : an auxiliary verb put after a noun or adjective to make it polite. In the example, it is put after the noun, “kappu”, to make it polite.
- ka – か : a sentence ending particle put at the end of sentence to make a question.
- sore – それ : a demonstrative pronoun meaning ‘that’ in Japanese. Depending on context, it can also work like “it”. In the example, it works as the subject word thanks to the binding particle, “wa”.
In actual conversation, Japanese people often use an abbreviated expression instead of the answer in the above example. Below is it.
Watashi no meaning ‘mine’ in JapaneseThe previous example conversation can be paraphrased as follows
To tell the truth, Japanese people often omit nouns after possessive case words. This is why “kappu” has been omitted. This kind of abbreviation is quite understandable in most cases. Actually, Japanese people can understand that the phrase, “watashi no”, in the above example is an abbreviated expression. Interestingly, although “kappu” has been omitted, the relation between it and the possessive case word still remains slightly. Due to this remained relation, the possessive case word can work as a referrer to the omitted noun. From the grammatical point of view, we can call it a possessive pronoun. This is why “watashi no” can be translated to the English possessive pronoun, “mine”, depending on context.
In casual conversation, just saying “watashi no” to mean ‘mine’ is also possible. Below is an example conversation between Haru and Aki again.
Highly simplified expression meaning ‘mine’The previous example can be simplified more.
And the restIn this blog post, I’ve explained meanings of “watashi no” from the grammatical point of view. Below is a summary.
- watashi no – 私の (わたしの) : a phrase meaning ‘my’ or ‘mine’ in Japanese. Normally, it is used as a possessive case word and put just before a noun expressing a thing or things which “watashi” possesses. Japanese people often omit a noun after this phrase. In this case, it works like a possessive pronoun and corresponds well to the English one, “mine”.
Japanese Particles Master
Masaki Mori is a Japanese particles master. Through teaching Japanese language, he is trying to spread the culture of Japan. His goal is to preserve it as much as possible.