What does “yarinaosu” mean in Japanese?
Native speakers say “yarinaosu” to mean ‘to redo’ in Japanese. Perhaps, some Japanese learners know this verb as it is sometimes used in Japanese conversations. In this blog post, however, I will explain it together with its major conjugations. And also, I will explain how to use them through example sentences. My explanations would help Japanese learners use “yarinaosu” more properly. Then, let’s get started!
Contents
- Definition and meanings of “yarinaosu”
- Yarinaosanai: the nai form of “yarinaosu”
- Yarinaosou: the volitional form of “yarinaosu”
- Yarinaoshimasu: the masu form of “yarinaosu”
- Yarinaoshita: the ta form of “yarinaosu”
- Yarinaoshite: the te form of “yarinaosu”
- Yarinaoseba: the ba form of “yarinaosu”
- Summary
Definition and meanings of “yarinaosu”
Let me start with the definition and meanings of “yarinaosu”.
- yarinaosu – やり直す (やりなおす) : a verb meaning ‘to redo’ or just ‘to do something again’ in Japanese.
The definition and meanings are simple and clear. Let me explain how to use this verb through the example sentence below.
Example #1: how to say “redo” in Japanese
watashi wa yoku kanojo no shigoto wo yarinaosu – 私はよく彼女の仕事をやり直す (わたしはよくかのじょのしごとをやりなおす)
I often redo her work.
Below are the new words used in the example sentence.
- watashi – 私 (わたし) : a pronoun meaning ‘I’ in Japanese.
- wa – は : a binding particle working as a case marker or topic marker. In the example, this works after “watashi” to make the subject in the sentence.
- yoku – よく : an adverb of frequency meaning ‘often’ in Japanese.
- kanojo – 彼女 (かのじょ) : a pronoun meaning ‘she’ in Japanese.
- no – の : a case particle used after a noun or pronoun to make its possessive case. In the example, this is used after “kanojo” to make its possessive case, “kanojo no”, which means ‘her’ in Japanese.
- shigoto – 仕事 (しごと) : a noun meaning ‘work’ in Japanese.
- wo – を : a case particle used to make the object word in a sentence. In the example, this is used after “kanojo no shigoto” to make the object in the sentence.
This is a typical usage of “yarinaosu”. In the example, it works together with the case particle, “wo”, to have the object. When we want to mean ‘to redo’ in Japanese, anyway, this verb is a good option.
So far, I’ve explained the definition and meanings of “yarinaosu” and how to use it through the example sentence. In the rest part of this blog post, I will explain its major conjugations. The first one is “yarinaosanai”.
Yarinaosanai: the nai form of “yarinaosu”
Below are the definition and meanings of “yarinaosanai”.
- yarinaosanai – やり直さない (やりなおさない) : the nai form of “yarinaosu”, which means ‘not to redo’ or ‘not to do something again’ in Japanese.
Grammatically, “yarinaosanai” consists of the following two parts:
- yarinaosa – やり直さ (やりなおさ) : one conjugation of “yarinaosu”. This can have a smooth connection with “nai”.
- nai – ない : an auxiliary verb used after a verb, adjective, or auxiliary verb to deny its meaning. Word orders in Japanese and English are different, but the role of this auxiliary verb is very similar to that of “not”.
From these two parts, we can understand that “yarinaosanai” is literally the nai form of “yarinaosu” and means ‘not to redo’ or ‘not to do something again’ in Japanese. Then, let me explain how to use this form through the example sentence below.
Example #2: how to say “not redo” in Japanese
kanojo wa jibun de shigoto wo yarinaosanai – 彼女は自分で仕事をやり直さない (かのじょはじぶんでしごとをやりなおさない)
She does not redo her work by herself.
Below are the new words used in the example sentence.
- jibun – 自分 (じぶん) : a pronoun meaning ‘myself’ or such in Japanese.
- de – で : a case particle used to say how someone does something. In the example, this is used after “jibun” to say “by herself” in Japanese.
This is a typical usage of “yarinaosu”. When we want to mean ‘not to redo’ in Japanese, this nai form is a good option.
Yarinaosou: the volitional form of “yarinaosu”
Below are the definition and meanings of “yarinaosou”.
- yarinaosou – やり直そう (やりなおそう) : the volitional form of “yarinaosu”, which expresses volition to redo or do something again.
Grammatically, “yarinaosou” consists of the following two parts:
- yarinaoso – やり直そ (やりなおそ) : one conjugation of “yarinaosu”. This can have a smooth connection with “u”.
- u – う : an auxiliary verb used after a verb to make its volitional form.
From these two parts, we can understand that “yarinaosou” is literally the volitional form of “yarinaosu” and expresses volition to redo or do something again. Then, let me explain how to use this form through the example sentence below.
Example #3: how to say “let’s redo” in Japanese
tonikaku shigoto wo yarinaosou – とにかく仕事をやり直そう (とにかくしごとをやりなおそう)
Anyway, let’s redo the work.
Below is the new word used in the example sentence.
- tonikaku – とにかく : an adverb meaning ‘anyway’ in Japanese.
This is a typical usage of “yarinaosou”. In this example, it works to make the suggestion. When we want to say “let’s redo” in Japanese, this volitional form is a good option.
Yarinaoshimasu: the masu form of “yarinaosu”
Below are the definition and meanings of “yarinaoshimasu”.
- yarinaoshimasu – やり直します (やりなおします) : the masu form of “yarinaosu”, which means ‘to redo’ or ‘to do something again’ politely in Japanese.
Grammatically, “yarinaoshimasu” consists of the following two parts:
- yarinaoshi – やり直し (やりなおし) : one conjugation of “yarinaosu”. This can have a smooth connection with “masu”.
- masu – ます : an auxiliary verb used after a verb to make it polite. Probably, this is well known as a part of Japanese masu form.
From these two parts, we can understand that “yarinaoshimasu” is literally the masu form of “yarinaosu” and means ‘to redo’ or ‘to do something again’ politely in Japanese. Then, let me explain how to use this form through the example sentence below.
Example #4: how to say “redo” politely in Japanese
boku wa jibun de shigoto wo yarinaoshimasu – 僕は自分で仕事をやり直します (ぼくはじぶんでしごとをやりなおします)
I redo my work by myself.
Below is the new word used in the example sentence.
- boku – 僕 (ぼく) : a pronoun meaning ‘I’ in Japanese. This is used mainly by boys and young males.
This is a typical usage of “yarinaoshimasu”. Its politeness has not been reflected in the English sentence, but the Japanese sentence sounds polite thanks to the masu form. When we want to say “redo” politely in Japanese, this form is a good option.
Yarinaoshita: the ta form of “yarinaosu”
Below are the definition and meanings of “yarinaoshita”.
- yarinaoshita – やり直した (やりなおした) : the ta form of “yarinaosu”, which means ‘redid’, ‘did something again’, or such in Japanese.
Grammatically, “yarinaoshita” consists of the following two parts:
- yarinaoshi – やり直し (やりなおし) : one conjugation of “yarinaosu”. This can have a smooth connection with “ta”.
- ta – た : an auxiliary verb used after a verb, adjective, or auxiliary verb to make its past tense form. Probably, this is well known as a part of Japanese ta form.
From these two parts, we can understand that “yarinaoshita” is literally the ta form of “yarinaosu” and means ‘redid’ or ‘did something again’ in Japanese. Let me explain how to use this form through the example sentence below.
Example #5: how to say “redid” in Japanese
tsuini kanojo wa shigoto wo yarinaoshita – ついに彼女は仕事をやり直した (ついにかのじょはしごとをやりなおした)
Finally, she redid her work.
Below is the new word used in the example sentence.
- tsuini – ついに : an adverb meaning ‘finally’ or such in Japanese.
This is a typical usage of “yarinaoshita”. When we want to use the past tense form of “yarinaosu”, this ta form is the best option.
Yarinaoshite: the te form of “yarinaosu”
Below are the definition and meanings of “yarinaoshite”.
- yarinaoshite – やり直して (やりなおして) : the te form of “yarinaosu”, which means ‘to redo’ or ‘to do something again’ in Japanese.
Grammatically, “yarinaoshite” consists of the following two parts:
- yarinaoshi – やり直し (やりなおし) : one conjugation of “yarinaosu”. This can have a smooth connection with “te”.
- te – て : a conjunctive particle used after a verb, adjective, or auxiliary verb to make its te form.
From these two parts, we can understand that “yarinaoshite” is literally the te form of “yarinaosu”. In Japanese, te-formed words have some important roles. One of them is make smooth connections of words. So, “yarinaoshite” is very useful when we want to use “yarinaosu” in front of another verb, an adjective, or an auxiliary verb. Let me explain this usage through the example sentence below.
Example #6: how to say “please redo” in Japanese
shinsei wo yarinaoshite kudasai – 申請をやり直してください (しんせいをやりなおしてください)
Please redo your application.
Below are the new words used in the example sentence.
- shinsei – 申請 (しんせい) : a noun meaning ‘application’ in Japanese. This can also work as plural. Learn more about Japanese plural.
- kudasai – ください : one conjugation of the verb, “kudasaru”, which means ‘to give’ in Japanese. When this follows a verb, however, this can work like an auxiliary verb to add the meaning of ‘please’. In the example, this works like an auxiliary verb after “yarinaoshite” to add the meaning of ‘please’.
This is a typical usage of “yarinaoshite”. In the example, it has the smooth connection with “kudasai”. When we want to use “yarinaosu” in front of another verb like this, its te form is very useful to make a smooth connection.
Yarinaoseba: the ba form of “yarinaosu”
Lastly, let me explain the definition and meanings of “yarinaoseba”.
- yarinaoseba – やり直せば (やりなおせば) : the ba form of “yarinaosu”, which makes a conditional clause in a sentence with meaning ‘to redo’ or ‘to do something again’ in Japanese.
Grammatically, “yarinaoseba” consists of the following two parts:
- yarinaose – やり直せ (やりなおせ) : one conjugation of “yarinaosu”. This can have a smooth connection with “ba”.
- ba – ば : a conjunctive particle used after a verb, adjective, or auxiliary verb to make its ba form.
From these two parts, we can understand that “yarinaoseba” is literally the ba form of “yarinaosu”. In Japanese, the ba forms of words can work as their conditional forms. So, we can use “yarinaoseba” to make a conditional clause in a sentence with adding the meaning of ‘to redo’ or ‘to do something again’ in Japanese. Let me explain this usage through the example sentence below.
Example #7: how to say “if redo” in Japanese
shinsei wo yarinaoseba, uketsuke rare masu – 申請をやり直せば、受け付けられます (しんせいをやりなおせば、うけつけられます)
If you redo your application, it will be accepted.
Below are the new words used in the example sentence.
- uketsuke – 受け付け (うけつけ) : one conjugation of the verb, “uketsukeru”, which means ‘to receive’, ‘to accept’, or such in Japanese. In the example, it has been conjugated for the better connection with its following word.
- rara – られ : one conjugation of the auxiliary verb, “rareru”, which is used after a verb to make its passive form. In the example, this is used after “uketsuke” to mean ‘to be accepted’ in Japanese.
- masu – ます : the same as used in “yarinaoshimasu”. In this example, this is used after “uketsuke rare” to make it sound polite.
This is a typical usage of “yarinaoseba”. In this example, it works as a part of the conditional clause, “shinsei wo yarinaoseba”, which means ‘if you redo your application’ in Japanese. When we want to make a conditional clause in a sentence with adding the meaning of ‘to redo’ or ‘to do something again’ in Japanese, this ba form is a good option.
Summary
In this blog post, I’ve explained the definition and meanings of “yarinaosu” together with its major conjugations. And also, I’ve explained how to use them through the example sentences. Let me summarize them as follows.
- yarinaosu – やり直す (やりなおす) : a verb meaning ‘to redo’ or just ‘to do something again’ in Japanese.
- yarinaosanai – やり直さない (やりなおさない) : the nai form of “yarinaosu”, which means ‘not to redo’ or ‘not to do something again’ in Japanese.
- yarinaosou – やり直そう (やりなおそう) : the volitional form of “yarinaosu”, which expresses volition to redo or do something again.
- yarinaoshimasu – やり直します (やりなおします) : the masu form of “yarinaosu”, which means ‘to redo’ or ‘to do something again’ politely in Japanese.
- yarinaoshita – やり直した (やりなおした) : the ta form of “yarinaosu”, which means ‘redid’, ‘did something again’, or such in Japanese.
- yarinaoshite – やり直して (やりなおして) : the te form of “yarinaosu”, which means ‘to redo’ or ‘to do something again’ in Japanese. When we want to use “yarinaosu” in front of another verb, this te form is very useful to make a smooth connection.
- yarinaoseba – やり直せば (やりなおせば) : the ba form of “yarinaosu”, which makes a conditional clause in a sentence with meaning ‘to redo’ or ‘to do something again’ in Japanese.
Hope my explanations are understandable and helpful for Japanese learners.