• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Japanese Particles Master

particles for perfection

  • Home
  • grammar
  • particles
  • nouns
  • verbs
  • adjectives
  • adverbs
  • translation
  • Author
Home » translation » Ojamashimasu is the Japanese phrase for “I’m gonna interrupt you”

February 14, 2021 By Masaki Mori Leave a Comment

Ojamashimasu is the Japanese phrase for “I’m gonna interrupt you”

What does “ojamashimasu” mean in Japanese?

When Japanese people enter someone’s room or house, they would say “ojamashimasu” to mean ‘thank you for inviting me’, ‘thank you for having me’, or such. They would also use this phrase to say ‘sorry to disturb you’ when they talk to someone or interrupt a conversation. In this blog post, I will explain this phrase in detail based on its grammatical components. And also, I will explain how to use it through an example sentence. My explanations would help Japanese learners understand “ojamashimasu” more clearly. Then, let’s get started!

Contents

  • Definition and meanings of “ojamashimasu”
  • What does “ojamashimasu” literally mean in Japanese?
    • Example #1: how to use “ojamashimasu”
    • Example #2: the past tense form of “ojamashimasu”
  • Summary

Definition and meanings of “ojamashimasu”

Let me start with the definition and meanings of “ojamashimasu”.

  • ojamashimasu – お邪魔します (おじゃまします) : a Japanese phrase for ‘thank you for inviting me’, ‘thank you for having me’, ‘sorry to disturb you’, or such.

Japanese native speakers use this phrase typically in the following situations:

  • When they enter someone’s room or house
  • When they talk to someone while he/she is doing something
  • Whey they want to interrupt a conversation

So, Japanese people use this phrase as a kind of greeting to inform others of their presence. In some cases, this phrase can be similar to even “excuse me”.

The definition and meanings are not that difficult, I think. To understand this phrase more clearly, however, let me explain its grammatical components in detail, one by one.

What does “ojamashimasu” literally mean in Japanese?

“Ojamashimasu” consists of the following three components:

  • o – お : a prefix making its following word polite.
  • jama shi – 邪魔し (じゃまし) : one conjugation of the verb, “jama suru”, which means ‘to interrupt’ or ‘to obstruct’ in Japanese. In the phrase, it has been conjugated for the better connection with its following word.
  • masu – ます : an auxiliary verb used after a verb to make it polite. Probably, this is well known as a part of Japanese masu form. In the phrase, this is used after “jama shi” to make it sound polite.

From these three components, we can understand that the phrase is literally the polite form of “jama suru” which means ‘to interrupt’ in Japanese. And actually, it is. Native speakers use this phrase to say “I’m gonna interrupt you” politely in Japanese.

ojamashimasu in japanese

When we meet new Japanese phrases, we should check their grammatical components in detail to understand their meanings clearly and deeply. In many cases, components tell us a lot about the meanings of the phrases they form. Actually, here, we could get the better understanding of “ojamashimasu” through the detailed check above.

So far, I’ve explained the definition and meanings of “ojamashimasu” together with its grammatical components. Then, let me explain how to use it through the example sentence below.

Example #1: how to use “ojamashimasu”

o shigoto chuu ni ojamashimasu – お仕事中にお邪魔します (おしごとちゅうにおじゃまします)

Sorry for interrupting your work.

Below are the new words used in the example sentence.

  • o – お : the same as used in “ojamashimasu”. In this example, this works to make “shigoto” sound polite.
  • shigoto – 仕事 (しごと) : a noun meaning ‘work’ in Japanese.
  • chuu – 中 (ちゅう) : a suffix used to mean ‘during’ or such. In the example, this is used after “o shigoto” to literally mean ‘during your work’.
  • ni – に : a case particle used to say when something happens. In the example, this is used after “o shigoto chuu” to indicate the particular time when the speaker interrupts.

This is a typical usage of “ojamashimasu”. In this example, it works to mean ‘sorry for interrupting your work’ in Japanese. When we want to start a conversation in Japanese with someone who is doing his/her work, this phrase is a good option.

Example #2: the past tense form of “ojamashimasu”

ojamashimashita – お邪魔しました (おじゃましました)

Sorry to have interrupted you.

This is a typical usage of “ojamashimashita” which is the past tense form of “ojamashimasu”. Japanese native speakers use this past tense form as a kind of greeting when they leave someone’s room or house after finishing a conversation. “Ta” used here is an auxiliary verb to make the past tense form of its preceding verb, adjective, or auxiliary verb.

In this example, “ojamashimashita” has been translated as “sorry to have interrupted you”, but in most cases it corresponds well to the English phrase, “thank you for the conversation”, I think.

Summary

In this blog post, I’ve explained the definition and meanings of “ojamashimasu” in detail based on its grammatical components. And also, I’ve explained its usage and its past tense form. Let me summarize them as follows.

  • ojamashimasu – お邪魔します (おじゃまします) : a Japanese phrase for ‘thank you for inviting me’, ‘thank you for having me’, ‘sorry to disturb you’, or such. This is literally the polite form of “jama suru” and thus politely means ‘I’m gonna interrupt you’ in Japanese. Japanese people use this phrase whey they enter someone’s room or house or when they talk to someone or when they interrupt a conversation.
  • ojamashimashita – お邪魔しました (おじゃましました) : the past tense form of “ojamashimasu”. Japanese people use this past tense form when they leave someone’s room or house after finishing a conversation.

Hope my explanations are understandable and helpful for Japanese learners.

  • Share on Twitter Share on Twitter
  • Share on Facebook Share on Facebook
  • Share on Pinterest Share on Pinterest
  • Share on LinkedIn Share on LinkedIn
  • Share on Reddit Share on Reddit
  • Share via Email Share via Email

Filed Under: translation Tagged With: Kanji for devil

Recent Posts

  • Komorebi is the Japanese word for ‘sunlight through leaves’
  • Nikkouyoku is the Japanese word for ‘sunbathing’, explained
  • Shinrinyoku is the Japanese word for ‘forest bathing’, explained
  • Hatsutaiken is the Japanese word for ‘first experience’
  • Hatsuyuki is the Japanese word for ‘first snow of the season’

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Written by Masaki Mori

Engineer and industrial translator for more than ten years. I teach Japanese to spread the Japanese culture. I always try to explain every single new word so that Japanese learners can understand the correct meanings of example sentences. Read More…

Follow Me on Social Media

  • Instagram
  • Twitter

Learn more words by kanji groups

Kanji for bad Kanji for beauty Kanji for big Kanji for cat Kanji for child Kanji for day Kanji for devil Kanji for eye Kanji for fire Kanji for god Kanji for ground Kanji for hand Kanji for he Kanji for heart Kanji for heaven Kanji for mood Kanji for moon Kanji for mouth Kanji for night Kanji for now Kanji for one of a pair Kanji for person Kanji for rain Kanji for time Kanji for tree Kanji for week Kanji for what Kanji for woman Kanji for year

Check recent posts

  • Komorebi is the Japanese word for ‘sunlight through leaves’
  • Nikkouyoku is the Japanese word for ‘sunbathing’, explained
  • Shinrinyoku is the Japanese word for ‘forest bathing’, explained
  • Hatsutaiken is the Japanese word for ‘first experience’
  • Hatsuyuki is the Japanese word for ‘first snow of the season’

Are you still looking for something?

Footer

Pages

  • Author

Categories

  • adjectives
  • adverbs
  • grammar
  • nouns
  • particles
  • translation
  • verbs
  • vocabulary

Written by Masaki Mori

Engineer and industrial translator for more than ten years. I teach Japanese to spread the Japanese culture. Read More…

Follow Me on Social Media

  • Instagram
  • Twitter

Feed

  • RSS

Copyright © 2017–2025 Japanese Particles Master All Rights Reserved.