• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Japanese Particles Master

particles for perfection

  • Home
  • grammar
  • particles
  • nouns
  • verbs
  • adjectives
  • adverbs
  • translation
  • Author
Home » nouns » Okaasan is a Japanese word for ‘mom’, explained

August 19, 2023 By Masaki Mori Leave a Comment

Okaasan is a Japanese word for ‘mom’, explained

What does “okaasan” mean in Japanese?

Native speakers use okaasan often to mean a ‘mom’ in Japanese. Perhaps, some Japanese learners know this word as it is sometimes used in Japanese conversations. In this blog post, however, I will explain this word in detail based on its kanji-mixed expression. And also, I will explain how to use it through example sentences. My explanations would help Japanese learners understand okaasan more clearly. Then, let’s get started!

Contents

  • Definition and meanings of “okaasan”
  • Okaasan in kanji
    • How to say “mom” in Japanese
    • Another example of “okaasan”
  • Summary

Definition and meanings of “okaasan”

Let me start with the definition and meanings of okaasan.

  • okaasan – お母さん (おかあさん) : a noun meaning a ‘mom’ or ‘mother’ in Japanese. This can also work as plural. Learn more about Japanese plural.

Normally, this noun is used by a child to call his/her mother. So, the usage is very similar to that of mom in English, I think.

The definition and meanings are simple and clear. To understand this noun more clearly, however, let me explain its kanji-mixed expression in detail.

Okaasan in kanji

The kanji-mixed expression of okaasan consists of the following three components:

  • o – お : a prefix making its following word polite.
  • kaa – 母 (かあ) : a noun which can mean a ‘mother’ in Japanese.
  • san – さん : an honorific suffix often used after a name to make it sound polite.

From these three components, we can understand that okaasan is literally the polite expression for a mother in Japanese. And actually, it is. In Japan, children call their mothers with showing their respect. It’s also worth mentioning here that this noun is not suitable for formal situations. Japanese people often try to be polite by lowering their positions. In formal situations, therefore, they often call their mothers in a less polite way: they do not want to respect their mothers more than the listeners in conversations.

okaasan in kanji

When we meet new Japanese words, we should check their grammatical components in detail to understand their meanings clearly and deeply. In many cases, grammatical components tell us a lot about the meanings of the words they form. Actually, here, we could get the better understanding of okaasan through the detailed check above.

So far, I’ve explained the definition and meanings of okaasan together with its grammatical components. Then, let me explain how to use it through the example sentences below.

How to say “mom” in Japanese

「okaasan!」 to kanojo ga saken da – 「お母さん!」と彼女が叫んだ (「おかあさん!」とかのじょがさけんだ)

“Mom!” she yelled out.

Below are the new words used in the example sentence.

  • to – と : a case particle working as a quote marker. In the example, this works after the clause to indicate what she yelled out.
  • kanojo – 彼女 (かのじょ) : a pronoun meaning ‘she’ in Japanese.
  • ga – が : a case particle used to make the subject word or the object word in a sentence. In the example, this is used after kanojo to make the subject in the sentence.
  • saken – 叫ん (さけん) : one conjugation of the verb, sakebu, which means ‘to yell out’ or such in Japanese. In the example, it has been conjugated for the better connection with its following word.
  • da – だ : an auxiliary verb used after a verb, adjective, or auxiliary verb to make its past tense form. In the example, this is used after saken to make its past tense form, saken da.

This is a typical usage of okaasan. Again, but it is often used by a child to call his/her mother. So, the usage is very similar to that of mom in English.

Another example of “okaasan”

kodomo wa okaasan ga totemo suki desu – 子供はお母さんがとても好きです (こどもはおかあさんがとてもすきです)

Children love their moms so much.

Below are the new words used in the example sentence.

  • kodomo – 子供 (こども) : a noun meaning a ‘child’ or ‘kid’ in Japanese. This can also work as plural.
  • wa – は : a binding particle working as a case marker or topic marker. In the example, this works after kodomo to make the subject in the sentence.
  • totemo – とても : an adverb of degree meaning ‘very’, ‘much’, or such in Japanese. In the example, this works in front of suki to emphasize its meaning.
  • suki – 好き (すき) : the stem part of the na-adjective, sukina, which means ‘favorite’ in Japanese. Native speakers, however, often use this as an individual word to mean ‘to like’ or ‘to love’ in Japanese. In the example, this is used to mean ‘to love’ in Japanese.
  • desu – です : an auxiliary verb used after a noun or adjective to make it polite. Probably, this is well known as a part of Japanese desu form. In the example, this is used after suki to make it sound polite.

This is another example of okaasan. In this example, it works as a plural to mean ‘moms’ in Japanese. When we want to mean a ‘mom’ or ‘moms’ in Japanese, this noun is a good option.

Summary

In this blog post, I’ve explained the definition and meanings of okaasan in detail based on its kanji-mixed expression. And also, I’ve explained how to use it through the example sentences. Let me summarize them as follows.

  • okaasan – お母さん (おかあさん) : a noun meaning a ‘mom’ or ‘mother’ in Japanese. This can also work as plural. Normally, this noun is used by a child to call his/her mother. So, the usage is very similar to that of mom in English, I think. Grammatically, this is the polite expression for a mother in Japanese. And actually, it is. In Japan, children call their mothers with showing their respect. It’s also worth mentioning here that this noun is not suitable for formal situations. Japanese people often try to be polite by lowering their positions. In formal situations, therefore, they often call their mothers in a less polite way: they do not want to respect their mothers more than the listeners in conversations.

Hope my explanations are understandable and helpful for Japanese learners.

  • Share on Twitter Share on Twitter
  • Share on Facebook Share on Facebook
  • Share on Pinterest Share on Pinterest
  • Share on LinkedIn Share on LinkedIn
  • Share on Reddit Share on Reddit
  • Share via Email Share via Email

Filed Under: nouns

Recent Posts

  • Komorebi is the Japanese word for ‘sunlight through leaves’
  • Nikkouyoku is the Japanese word for ‘sunbathing’, explained
  • Shinrinyoku is the Japanese word for ‘forest bathing’, explained
  • Hatsutaiken is the Japanese word for ‘first experience’
  • Hatsuyuki is the Japanese word for ‘first snow of the season’

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Written by Masaki Mori

Engineer and industrial translator for more than ten years. I teach Japanese to spread the Japanese culture. I always try to explain every single new word so that Japanese learners can understand the correct meanings of example sentences. Read More…

Follow Me on Social Media

  • Instagram
  • Twitter

Learn more words by kanji groups

Kanji for bad Kanji for beauty Kanji for big Kanji for cat Kanji for child Kanji for day Kanji for devil Kanji for eye Kanji for fire Kanji for god Kanji for ground Kanji for hand Kanji for he Kanji for heart Kanji for heaven Kanji for mood Kanji for moon Kanji for mouth Kanji for night Kanji for now Kanji for one of a pair Kanji for person Kanji for rain Kanji for time Kanji for tree Kanji for week Kanji for what Kanji for woman Kanji for year

Check recent posts

  • Komorebi is the Japanese word for ‘sunlight through leaves’
  • Nikkouyoku is the Japanese word for ‘sunbathing’, explained
  • Shinrinyoku is the Japanese word for ‘forest bathing’, explained
  • Hatsutaiken is the Japanese word for ‘first experience’
  • Hatsuyuki is the Japanese word for ‘first snow of the season’

Are you still looking for something?

Footer

Pages

  • Author

Categories

  • adjectives
  • adverbs
  • grammar
  • nouns
  • particles
  • translation
  • verbs
  • vocabulary

Written by Masaki Mori

Engineer and industrial translator for more than ten years. I teach Japanese to spread the Japanese culture. Read More…

Follow Me on Social Media

  • Instagram
  • Twitter

Feed

  • RSS

Copyright © 2017–2025 Japanese Particles Master All Rights Reserved.