• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Japanese Particles Master

particles for perfection

  • Home
  • grammar
  • particles
  • nouns
  • verbs
  • adjectives
  • adverbs
  • translation
  • Author
Home » nouns » Nuigurumi is the Japanese word for “stuffed animal”, explained

September 14, 2023 By Masaki Mori Leave a Comment

Nuigurumi is the Japanese word for “stuffed animal”, explained

What does “nuigurumi” mean in Japanese?

Native speakers say “nuigurumi” often to mean ‘stuffed animal’ in Japanese. Perhaps, some Japanese learners know this word as it is sometimes used in Japanese movies, songs, novels, manga, anime, and the like. In this blog post, however, I will explain this word in detail based on its grammatical components. And also, I will explain how to use it through example sentences. My explanations would help Japanese learners understand “nuigurumi” more clearly. Then, let’s get started!

Contents

  • Definition and meanings of “nuigurumi”
  • What does “nuigurumi” literally mean in Japanese?
    • Example #1: how to say “stuffed animals” in Japanese
    • Example #2: another usage of “nuigurumi”
  • Summary

Definition and meanings of “nuigurumi”

Let me start with the definition and meanings of “nuigurumi”.

  • nuigurumi – ぬいぐるみ : a noun meaning ‘stuffed animal’, ‘plush toy’, ‘soft toy’, or such in Japanese. This can also work as plural. Learn more about Japanese plural.

The definition and meanings are not that difficult, I think. To understand this noun more clearly, however, let me explain its grammatical components in detail, one by one.

What does “nuigurumi” literally mean in Japanese?

“Nuigurumi” consists of the following two components:

  • nui – ぬい : can be considered as the noun form of the verb, “nuu”, which means ‘to sew’ in Japanese.
  • gurumi – ぐるみ : can be considered as the noun form of the verb, “kurumu”, which means ‘to wrap’ in Japanese.

From these two components, we can understand that “nuigurumi” literally means ‘sewing and wrapping’ in Japanese. This literal interpretation is not completely in line with the actual meanings, but still understandable, I think. Stuffed animals are often made by sewing cloth and wrapping soft material.

nuigurumi in japanese

When we meet new Japanese words, we should check their grammatical components in detail to understand their meanings clearly and deeply. In many cases, grammatical components tell us a lot about the meanings of the words they form. Actually, here, we could get the better understanding of “nuigurumi” through the detailed check above.

So far, I’ve explained the definition and meanings of “nuigurumi” together with its grammatical components. Then, let me explain how to use it through the example sentences below.

Example #1: how to say “stuffed animals” in Japanese

watashi no imouto wa nuigurumi ga suki desu – 私の妹はぬいぐるみが好きです (わたしのいもうとはぬいぐるみがすきです)

My little sister loves stuffed animals.

Below are the new words used in the example sentence.

  • watashi – 私 (わたし) : a pronoun meaning ‘I’ in Japanese.
  • no – の : a case particle used after a noun or pronoun to make its possessive case. In the example, this is used after “watashi” to make its possessive case, “watashi no“, which means ‘my’ in Japanese.
  • imouto – 妹 (いもうと) : a noun meaning ‘little sister’ in Japanese. This can also work as plural.
  • wa – は : a binding particle working as a case marker or topic marker. In the example, this works after “watashi no imouto” to make the subject in the sentence.
  • ga – が : a case particle used to make the subject word or the object word in a sentence. In the example, this is used after “nuigurumi” to make the object in the sentence.
  • suki – 好き (すき) : the stem part of the na-adjective, “sukina”, which means ‘favorite’ in Japanese. Native speakers, however, often use this as an individual word to mean ‘to like’ or ‘to love’ in Japanese. In the example, this is used to mean ‘to love’.
  • desu – です : an auxiliary verb used after a noun or adjective to make it polite. In the example, this is used after “suki” to make it sound polite.

This is a typical usage of “nuigurumi”. In this example, it works together with the case particle, “ga”, to become the object in the sentence.

Example #2: another usage of “nuigurumi”

kanojo wa atarashii nuigurumi wo kat ta – 彼女は新しいぬいぐるみを買った (かのじょはあたらしいぬいぐるみをかった)

She bought a new stuffed animal.

Below are the new words used in the example sentence.

  • kanojo – 彼女 (かのじょ) : a pronoun meaning ‘she’ in Japanese.
  • atarashii – 新しい (あたらしい) : an i-adjective meaning ‘new’ in Japanese.
  • wo – を : a case particle used to make the object word in a sentence. In the example, this is used after “atarashii nuigurumi” to make the object in the sentence.
  • kat – 買っ (かっ) : one conjugation of the verb, “kau“, which means ‘to buy’ in Japanese. In the example, it has been conjugated for the better connection with its following word.
  • ta – た : an auxiliary verb used after a verb, adjective, or auxiliary verb to make its past tense form. In the example, this is used after “kat” to make its past tense form, “kat ta”.

This is another typical usage of “nuigurumi”. In this example, it works together with the i-adjective, “atarashii”, to mean a ‘new stuffed animal’ in Japanese. When we want to mean a ‘stuffed animal’ or such in Japanese, anyway, this noun is always a very good option.

Summary

In this blog post, I’ve explained the definition and meanings of “nuigurumi” in detail based on its grammatical components. And also, I’ve explained how to use it through the example sentences. Let me summarize them as follows.

  • nuigurumi – ぬいぐるみ : a noun meaning ‘stuffed animal’, ‘plush toy’, ‘soft toy’, or such in Japanese. This can also work as plural. This noun literally means ‘sewing and wrapping’ in Japanese. This literal interpretation is not completely in line with the actual meanings, but still understandable, I think. Stuffed animals are often made by sewing cloth and wrapping soft material.

Hope my explanations are understandable and helpful for Japanese learners.

  • Share on Twitter Share on Twitter
  • Share on Facebook Share on Facebook
  • Share on Pinterest Share on Pinterest
  • Share on LinkedIn Share on LinkedIn
  • Share on Reddit Share on Reddit
  • Share via Email Share via Email

Filed Under: nouns

Recent Posts

  • Komorebi is the Japanese word for ‘sunlight through leaves’
  • Nikkouyoku is the Japanese word for ‘sunbathing’, explained
  • Shinrinyoku is the Japanese word for ‘forest bathing’, explained
  • Hatsutaiken is the Japanese word for ‘first experience’
  • Hatsuyuki is the Japanese word for ‘first snow of the season’

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Written by Masaki Mori

Engineer and industrial translator for more than ten years. I teach Japanese to spread the Japanese culture. I always try to explain every single new word so that Japanese learners can understand the correct meanings of example sentences. Read More…

Follow Me on Social Media

  • Instagram
  • Twitter

Learn more words by kanji groups

Kanji for bad Kanji for beauty Kanji for big Kanji for cat Kanji for child Kanji for day Kanji for devil Kanji for eye Kanji for fire Kanji for god Kanji for ground Kanji for hand Kanji for he Kanji for heart Kanji for heaven Kanji for mood Kanji for moon Kanji for mouth Kanji for night Kanji for now Kanji for one of a pair Kanji for person Kanji for rain Kanji for time Kanji for tree Kanji for week Kanji for what Kanji for woman Kanji for year

Check recent posts

  • Komorebi is the Japanese word for ‘sunlight through leaves’
  • Nikkouyoku is the Japanese word for ‘sunbathing’, explained
  • Shinrinyoku is the Japanese word for ‘forest bathing’, explained
  • Hatsutaiken is the Japanese word for ‘first experience’
  • Hatsuyuki is the Japanese word for ‘first snow of the season’

Are you still looking for something?

Footer

Pages

  • Author

Categories

  • adjectives
  • adverbs
  • grammar
  • nouns
  • particles
  • translation
  • verbs
  • vocabulary

Written by Masaki Mori

Engineer and industrial translator for more than ten years. I teach Japanese to spread the Japanese culture. Read More…

Follow Me on Social Media

  • Instagram
  • Twitter

Feed

  • RSS

Copyright © 2017–2026 Japanese Particles Master All Rights Reserved.